Keine exakte Übersetzung gefunden für الموظف المتطوع

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الموظف المتطوع

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Je veux que vous envoyez toute l'équipe et tous les volontaires au meeting, ce soir.
    أريدك أن ترسل جميع الموظفين والمتطوعين لتجمـع الليلة
  • Vous avez une employée, une volontaire. jusqu’à ce qu'elle trouve un travail payé. ou qu'elle en ait marre de vous.
    لديك موظفة متطوعة واحدة حتى تجد عملا حقيقيا بأجر أو تمل منك
  • Une formation sur la prise en compte des sexospécificités a été dispensée à six personnes, membres du personnel et volontaires. Obstacles.
    وقدم تدريب في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني لست من الموظفين والمتطوعين.
  • Un fonctionnaire s'est rendu coupable d'exploitation sexuelle, d'abus sexuel et de harcèlement sexuel contre des fonctionnaires et des Volontaires des Nations Unies.
    مارس أحد الموظفين عمليات استغلال جنسي، وانتهاك جنسي، وتحرش جنسي مع موظفي ومتطوعي الأمم المتحدة.
  • Cette section s'appuierait sur un nombre approprié de spécialistes nationaux et de Volontaires des Nations Unies.
    وسيُدَعَّم القسم بعدد ملائم من الموظفين الوطنيين ومتطوعي الأمم المتحدة.
  • Je veux que vous envoyiez toute l'équipe et les volontaires à la réunion de ce soir.
    أريدك أن تطلع جميع الموظفينالمتطوعين للاجتماع الليلة
  • Le personnel et les bénévoles des associations locales ont nettement amélioré leurs compétences administratives grâce à la formation technique qu'ils reçoivent et aux directives des associations en matière de gestion.
    ونتيجة للتدريب التقني المتواصل وتطبيق المبادئ التوجيهية للإدارة، تحسنت القدرات الإدارية لدى موظفي ومتطوعي المنظمات المجتمعية بشكل ملحوظ.
  • La stratégie de recrutement tiendra également compte des orientations définies par l'Assemblée générale à propos du recours à toutes les catégories de personnel et aux Volontaires des Nations Unies.
    وستراعي الاستراتيجية أيضاً التوجيه المتعلق بالسياسة العامة الصادر عن الجمعية العامة بشأن استخدام جميع فئات الموظفين ومتطوعي الأمم المتحدة.
  • Au cours de la période considérée, le perfectionnement des fonctionnaires et des bénévoles s'est poursuivi.
    بناء القدرات: في أثناء الفترة التي يغطيها هذا التقرير، أحرز البرنامج مزيدا من التقدم في تنمية الموارد البشرية للموظفين والمتطوعين.
  • Au cours de la période considérée, les instructeurs ont organisé, dans les cinq zones d'opérations, des ateliers de sensibilisation aux questions de parité auxquels ont participé 299 membres du personnel et des bénévoles d'associations locales.
    وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أجرى المدربون المقيمون في الميدان حلقات عمل للتوعية الجنسانية لفائدة 299 من الموظفين ومتطوعي المنظمات المجتمعية في ميادين العمليات الخمسة.